Der er selvfølgelig hundredvis af udmærkede restaurationer i Firenze. Som så ofte før faldt vi for ét bestemt spisested, nemlig Trattoria da Tito, på Via San Gallo 112, hvor vi spiste næsten hver aften. Vi "svigtede" to gange: én gang for at spise kinesisk, én gang om søndagen, hvor Tito holder lukket. Hotel Benvenuti, som ligger et par minutters gang fra Tito på Via Cavour, har på deres hjemmeside en henvisning til Tito. Her kan du også studere menukortet. Tito har været drevet af familien i en lang årrække, hvilket fotos i restauranten vidner om. Vi så bl.a. et billede, hvor Pavarotti gæstede stedet. En anden stor italiensk kunstner, Dario Fo [modtager af nobelprisen i litteratur i 1997] var også afbildet. Et tredje foto viste filmfolkene Bud Spencer og Leonardo Pieraccioni. Værtsparret Rodolfo og Loretta betjener gæsterne, og der hersker en afslappet og hyggelig atmosfære i restaurationen. Stedet var ikke overrendt, men vi oplevede dog et par gange at måtte vente på et bord. Vi vænnede os til at ankomme enten før kl 20 eller efter kl 21. Et par gange løb vi ind i en amerikansk sagfører, som tilbragte halvdelen af året i Florida og den anden halvdel i en lejlighed i Firenze. Han fortalte, at det især var de lokale, som spiste på Tito, men vi oplevede også besøg af en del amerikanske turister. Væggene i restaurationen er udsmykket med spændende vægmalerier.
Titos køkken er traditionelt toscansk. Vi valgte næsten hver gang den lokale turistmenu ("menù turistico"), hvor vi for 12 euro kunne sammensætte en 3-retters menu med en forret, en hovedret og en dessert. Dertil tog vi en flaske (1 liter) af husets udmærkede rødvin. Efter middagen tog vi gerne en kop kaffe. Vi kunne vælge mellem flere slags kaffe: "Macchiato", "Corto", "Lungo", "Corretto" etc. Vi fik at vide, at en florentiner aldrig drikker "cappucino" efter middagen, så de afstod vi fra. Ofte kom værten med et lille glas på husets regning: limoncello, grappa, amaro etc. En enkelt aften afveg vi fra turistmenuen og bestilte osso bucco. Den kan ligeledes varmt anbefales.
| PRIMI PIATTI | FIRST COURSES |
| o Zuppa di verdura | o Vegetable soup |
| o Pappa al pomodoro | o Bread soup with tomato |
| o Pasta e fagioli | o Pasta and beans soup |
| o Ribollita alla toscana | o Bread soup with vegetables |
| o Spaghetti al pomodoro | o Spaghetti with tomato sauce |
| o Fettuccine alla bolognese | o Fettuccine in bolognese style |
| o Penne alla carrettiera | o Penne with tomato, garlic, parsly, chilly pepper |
| o Gnocchi alla mugellana | o Gnocchi with a meat sauce |
| o Fusilli prosciutto, panna e piselli | o Fusilli with ham, cheese and peas |
| SECONDI PIATTI | MAIN COURSES |
| o Arista alla fiorentina | o Chine of pork |
| o Pollo al forno | o Baked chicken |
| o Braciola di tacchino alla griglia | o Grill slice or turkey |
| o Trippa alla fiorentina | o Tripe in fiorentine style |
| o Melanzane al prosciutto e mozzarella | o Aubergines with ham and mozzarella cheese |
| o Mozzarella alla caprese | o Mozarella with tomatoes, oil and courgettes |
| o Insalata di tonno mais e scarola | o Tuna, maize and scarola salad |
| o Seppie in inzimino | o Cuttle-fish in inzimino |
| o Tacchino al forno con patate
| o potatoes
|
| CONTORNI | SIDE DISHES |
| o Insalata mista | o Mix salad |
| o Patate fritte | o Fried potatoes |
| o Fagioli | o Beans |
| o Verdure | o Vegetable
|
| DESSERT | DESSERT |
| o Dolce | o Cake |
| o Macedonia | o Fresh fruit salad |
| o Gelato | o Ice cream |
Den sidste aften i Firenze skulle vi hen og tage afsked med "Porcellino", som står på "Mercato Nuevo". "Porcellino" er en broncefigur af et vildsvin (1612), lavet af Pietro Tacca (1557-1640). Samme Tacca har også lavet den smukke fontæne på "Piazza della Santissima Annunziata", som du har set, hvis du har været med på vores tur. Vildsvinet ("Il Cinghiale") er lavet på grundlag af en marmorstatue, som i dag befinder sig på Uffizierne. Dette dyr er igen en kopi af en antik græsk marmorstatue, som desværre er gået tabt. Det har været foreslået, at vildsvinet oprindelig var en del af en større jagtscene, og vi ser vildsvinet i færd med at vågne efter at være blevet forstyrret af et jagtselskab.
H.C.Andersen har skrevet et eventyr fra Firenze, "Metalsvinet", hvori denne bronzefigur spiller en vigtig rolle. Metalsvinet blev første gang trykt i "En Digters Bazar", der udkom i 1842. H.C. Andersen skriver i sin dagbog den 7. april 1834: "Ved Porta Possa staaer foran Colonade Bygningen et ypperligt Vildsviin af Metal, Vandet strømmer det ud af Munden og det seer komisk ud at Folk ligesom kysser Svinet naar de vil drikke, det er ganske blankt paa Trynen og Øret ved saa ofte at tages paa. - Det samme i Marmor staaer i Vestibulen til Musæet.". Og i eventyret hedder det: "Vandet strømmer det ud af Munden, og det ser komisk ud, at Folk ligesom kysser Svinet, naar de vil drikke; det er ganske blankt på Trynen og Øret ved saa ofte at tages paa". En fattig dreng falder i søvn på svinets ryg. Om natten vågner dyret til live og løber af sted med drengen og viser ham byens kunstskatte. Han vågner om morgenen, halvt gledet ned af svinet og husker med angst, at hans mor havde sendt ham ud for at tigge. Drengen går gruelig meget ondt igennem, men ender med at blive kunstner.
"Il Porcellino" blev stillet op i Firenze i 1639, hvor det siden har været byens lykkedyr. Man tror, at det bringer lykke at gnide vildsvinets tryne, som da også er ganske blankslidt. "Il Porcellino" findes i mange kopier verden over: Oslo, Sverige, Berlin, München, Amsterdam, Antwerpen (Zoo), Schweiz, Louvre, New York (East 57th Street Park ), Philadelphia, Los Angeles, Kansas City, Denver, Vancouver Island, Sydney. Desuden er der et stort antal i Japan. Birgit og jeg har set Metalsvinet i Butchart Gardens på Vancouver Island (Canada). For nylig har jeg opdaget, at der på Brotorvet i Holstebro siden 1986 har stået en kopi af det prægtige dyr.
Følg med på den hæsblæsende tur rundt i Firenze på ryggen af metalsvinet og gense nogle af de dejlige steder i Firenze, en af vores yndlingsbyer.